Секция «История Сибири: становление и осознание»

Кристина Кюнтцель-Витт (проф., Галле)

Сибирь в историографии XVIII-го века

Уже употребление слов в связи с завоеванием Сибири показывает, что до сих пор существует проблема в оценке Сибири в русской историографии. Термин «завоевание» или «колонизация» встречается редко, в основном говорится о «взятии», «сближении», «присоединении» или об «освоении» (1). В советское время сравнительные исследования, принимая во внимание другие колониальные империи, были просто-напросто блокированы, терминология теории колониализма была неуместной (2). Так можно проследить, что после распада Советского Союза в 1991 году эта тематика была усиленно подхвачена, как в русских (3), так и в западных исследованиях, при этом прибегая, главным образом, к импульсам пост-колониальных исследований * (4). В настоящее время исследования сосредоточены на XIX веке, на времени русского империализма, тогда как о предыстории того же самого империализма существует намного меньше исследований; так же мало исследований о характере изображения и оценке завоевания Сибири и ее значения для Российской Империи.

В данной статье будет сделан анализ изображения завоевания Сибири и русского Дальнего Востока, которое в русской историографии XVIII века было разработано при активном участии немецких ученых, и как этот конструкт воспринимался за границей.

Появление топоса «Сибирь» в русской и в международной исторической литературе совпадает по времени с образованием в России профессиональной исторической науки. Академия Наук, основанная Петром I, начиная с 1725 г. приглашала ученых со всей Европы в Петербург, привлекая одновременно отечественную академическую элиту. Особенно благодаря деятельности профессоров немецкого происхождения Готлиба Зигфрида Баера (1694–1738) и Герарда Фридриха Миллера в Академии наук, в России смогла этаблироваться научно обоснованная историография (5).

Одновременно появились первые подробные публикации о Сибири (6). Первые труды о Сибири были написаны иностранцами, в том числе компендиум «Der allerneueste Staat von Siberien» 1725 года (7). Книга содержит описания из путевых заметок Адама Бранда, Адама Олеария и др. Затем бывший шведский офицер Филипп Иоганн Табберт фон Штраленберг опубликовал в 1730 г. в Стокгольме заметки об увиденном в Сибири «Северная и восточная часть Европы и Азии» (8). Штраленберг имел право 14 месяцев сопровождать немецкого ученого-натуралиста Даниила Готлиба Мессершмидта (1685–1735) во время путешествия по Сибири, после того как Штраленберг уже 10 лет провел в качестве военнопленного, в основном в Тобольске. Труд Штраленберга содержит прежде всего географические описания. По приказанию Академии Наук Мессершмидт не имел право сам публиковать результаты своих исследований. Его дневник был опубликован только после 1962г.в Берлинской Академии Наук ГДР (9).

Несмотря на научную экспедицию Мессершмидта и вышеназванные публикации, при царском дворе понимали, что обширные районы Сибири, как и прежде были неосвоены и незнакомы. Так, в 1733 по планам, которые еще восходят ко времени Петра I, была начата одна из крупнейших и дорогостоящих научных экспедиций в русской истории. Тем самым только лишь во время правления Петра I заметно усиливается интерес русского самодержавия к разведыванию Сибири; раньше экономическая эксплуатация Сибири была осуществлена лишь посредством извлечения пушнины, а в целом государство проявляло мало интереса к своему огромному хинтерланду.

Уже в 1725 г. состоялась Первая экспедиция на Дальний Восток под командованием капитана датского происхождения Витуса Беринга. Эта экспедиция преследовала цель найти морской путь с Камчатки до Аляски, но она была безрезультатно в 1728г. прекращена из-за неблагоприятных погодных условий. После возвращения из Первой Камчатской экспедиции Беринг приложил все усилия в Петербурге для организации дальнейшей экспедиции. Так называемая Вторая Камчатская экспедиция, или Великая Северная экспедиция 1733–1743, снова под командованием Беринга, по своим масштабам превзошла Первую экспедицию. Тогда как Первая экспедиция имела военную направленность, во Второй экспедиции приняла участие так называемая «Академическая группа». В состав участников экспедиционного корпуса входили ученые немецкого происхождения Иоганн Георг Гмелин (1709–1755), по профессии врач, химик и естествоиспытатель, и историк Герард Фридрих Миллер. В отличие от Гмелина, Миллер главным образом принимал участие в экспедиции по собственному настоянию. Царский двор был гораздо больше заинтересован в результатах естественных наук, чем в исторических и в этнографических исследованиях, которым хотел посвятить себя Миллер. Только девять инструкций было дано Миллеру в дорогу. Когда Миллера в 1743 г. сменил Иоганн Эберхард Фишер (1697–1771), Миллер ему передал не менее 923 инструкций (10).

В том, что касается «Великой Северной экспедиции», исследования в Германии долгое время были сконцентрированы прежде всего на Георге Гмелине, так как его описания экспедиции, изданные в 1751–1754 гг., были первой в Германии публикацией об экспедиции вообще (11). Уже при выходе из печати воспоминания Гмелина были маленькой сенсацией, так как уже во время проведения экспедиции все больше распространялись слухи в Европе об экспедиции, и Академия Наук, или, скорее, русское правительство, фактически отдало приказ участникам экспедиции о запрете публикаций. Без разрешения Академии, которая об этом отчитывалась перед Сенатом, нельзя было публиковать информацию за границей. Гмелин не обращал внимания на этот запрет, что причинило неприятности пребывавшему в Петербурге Герарду Фридриху Миллеру. Интерес к описаниям Гмелина явно не ослаб: всего лишь несколько лет тому назад Диттмар Дальман выпустил новое, правда, сокращенное издание (12).

После экспедиции 1750 вышел труд Г.Ф.Миллера «Описание Сибирского царства», где Сибирь представлена как естественная составная часть Российской Империи (13). «История Сибири», которая была опубликована в двух томах в 1787г. только лишь после его смерти, в отличие от путевых заметок Гмелина, не содержит личные заметки или другие сообщения об экспедиции. «История Сибири» состоит скорее из архивных материалов, которые он собрал во время своего участия в экспедиции, где он систематически поручал делать выписки из местных городских архивов и наряду с этим он сообщал о миссионерстве Сибири (14). Этот труд до сих пор высоко ценится, так как многие оригиналы этих материалов были уничтожены из-за пожаров в местных архивах. «Описание Сибирского царства» и «История Сибири» никогда не были переведены на немецкий. Но все же части его работы известны немецкой публике, так как Миллер издал их в своей «Sammlung Rußischer Geschichte» (в дальнейшем СРГ) (15).

После возращения из экспедиции Миллер затеял ссору со своим русским коллегой из Академии Наук Михаилом Ломоносовым (1711–1765) о так называемом «варяжском вопросе», где Ломоносов обвинил его в непатриотичности. Из-за споров с Ломоносовым, первым русским универсальным ученым, восприятие трудов Миллера с русской стороны оставалось долгое время односторонним, даже если не блокировано. Еще сложнее была дискуссия о его научном наследии в советское время, когда Миллера почти объявили персоной нон грата из-за своего немецкого происхождения и из-за спора с Ломоносовым, который был своего рода иконой советско-русского идентитета. При этом очень удивляют некоторые высказывания Миллера, так как они не подходят к выше распространенному стереотипу.

Именно Миллер подчеркивал, что приобретение Сибири возвысит Россию до уровня великой державы, которая находится на одном и том же уровне с колониальными империями Англией и Францией. Благодаря многочисленным публикациям в научной журналах XVIII века, Миллер активно способствовал распространению этих взглядов (16). Некоторые его заметки и планы прямо-таки предвосхищают империалистические целевые установки. Таким образом высказывался Миллер за завоевание Амурской области, с тем чтобы проложить удобный торговый путь из Нерчинска, перевалочного пункта китайско-русской торговли, к Тихому океану (17). Вообще роль Китая как потенциально конкурирующего государства показалась ему сомнительна. Особенно Кяхтинский договор о торговле, который был заключен Петром I с Китаем, был, с его точки зрения, крайне невыгодным для России, так как, согласно этому договору, Китай имел право контролировать весь Амур, являющийся, по мнению Миллера, важнейшим водным путем в Азии (18). Страх перед сильным китайским соседом тревожил его мысли. 1763 он предложил Екатерине Второй переселить русских крестьян в Сибирь между реками Иртыш и Аргунь, с тем чтобы лучше защищать границу с Китаем (19). Эти мысли показались царице слишком передовыми, и Екатерина не приняла во внимание его планы.

Эти высказывания и планы Миллера нисколько не подходят к образу непатриотического немца, обременного предрассудками, который прямо-таки не только списывал, но и «списал со счета» русскую историю. Сам факт, что Миллер, несмотря на трудности в Академии Наук, не вернулся обратно в Германию, а предпочел создать в Москве новое поле деятельности, противоречит тому стереотипному образу, который сохранялся почти на протяжении 250 лет.

И во время его жизни, и в общей критике его трудов Миллера постоянно упрекали в недостаточности концептуальной работы, зато подчеркиваются его заслуги в приобретении и публикации архивных материалов. При этом нельзя забывать, что только лишь при жизни Миллера и, в основном, по его настоянию, в России развилась историческая наука, которая действительно заслужила этого имени. Сам Миллер озаглавил первый том своего собрания материалов русской истории 1732 г. следующим образом: «Eröffnung eines Vorschlages zu Verbesserung der Rußischen Historie durch den Druck einer Stückweise herauszugebenden Sammlung von allerley zu den Umständen und Begebenheiten dieses Reichs gehörigen Nachrichten» (20). Миллер осознал потребность в обобщающей и охватывающей русской истории и вынашивал мысль о написании такой истории, хотя при этом он не создавал себе иллюзий о том, что написание такого труда стоит больших усилий. В связи с этим он писал в предисловии цитируемого тома: «Da die Historie des Rußischen Reiches und derer demselben incorporirten Länder und Provintzien bis hierher noch so vielen Schwierigkeiten unterworfen ist, daß es fast unmöglich scheinet, in 20 oder mehr Jahren etwas Systematisches in diesem Stück hervor zu bringen… » (21).

Миллер хотел изданием СРГ проложить впервые иностранцам дорогу к доступу к русским источникам, и поэтому он опубликовал летописи, генеалогические таблицы и собственные работы, как, например, отрывки из «Сибирской истории» (22). Таким образом, он вполне осознано взял на себя роль первооткрывателя для последующих поколений историков, и его заслуги в этой области давно были оценены. Одновременно бросается в глаза, что Миллер с самого начала имел в виду всю Российскую империю. Например, в вышеуказанном предисловии написано: «Zu solchem Ende wird die Historie des Rußischen Reiches in aller ihrer Weitläuffigkeit genommen,… des Rußischen Reichs, und solches nicht nur von dem eigentlichen so genannten Rußlande insbesondere, sondern zugleich von allen übrigen dem Rußischen Scepter unterworffenen, ja auch nächst angräntzenden Südlich=Tattarischen Reichen und Provintzien dahin gehören soll.» Миллер очень остро чувствовал разнородность Русской империи; одновременно, уже в общем употреблении слов того времени обнаруживается, до какой степени были далеки представления от в XIX веке возникшей идеи национального государства. Миллер консеквентно употреблял термин «Reich»; таким образом, он явно имел в виду все многочисленные народы Российской Империи. Также бросается в глаза его ранний интерес к нерусским народам, который был пробужден упомянутым вначале Г.С. Баером. Например, Миллер опубликовал в первом томе СРГ собственное исследование о калмыках; кроме того, он планировал в этом же первом томе, еще до отъезда в Камчатскую экспедицию, публикацию сообщений о завоевании Сибири, о сибирских народах и о Камчатке (23).

О том, что концепция Миллера об исторической науке была далеко не такой простой, как это часто представляют, свидетельствуют некоторые неопубликованные рукописи, которые в настоящее время готовятся к печати Александром Элертом (Академия Наук, Новосибирск) и Виландом Хинтцше (Wieland Hintzsche) (Фонд имени Франке, Халле (Franckeschen Stiftungen zu Halle/Saale)). Миллер оставил после себя почти полностью подготовленную к печати рукопись об «Описании сибирских народов…» (Beschreibung von den sibirischen Völkern…), в которой он систематически прибегает к международной литературе того времени об истории колонизации, о заморских колониях (24), к описаниям путешествий и т.д.

Дж.Л. Блэк в своей монографии о Миллере и о его деятельности приходит к выводу о том, что Миллер освоил свою методику во время Камчатской экспедиции главным образом сам, и что его знаменитые современники Вольтер, Юм, Робертсон и Шлецер оказывали мало влияния на него (25). При этом Миллер естественно знал творчество своих коллег. С Вольтером дело даже дошло до скандала, так как Миллер прислал ему архивные материалы, предназначенные для истории Вольтера о Петре I, которыми Вольтер не пользовался. Это привело к тому, что Миллер нашел ошибки в изложении Вольтера, что в свою очередь затронуло тщеславие Вольтера (26). Установка Миллера на историческую точность и проверяемость было характерно для него; это еще отнюдь не было ходовой практикой в исторических науках XVIII века, особенно в России.

Сибирь привлекала большое внимание не только в немецкоязычной загранице. Первая британская монография об открытии Аляски и о завоевании Сибири, написанная Вильямом Коксом, была опубликована в 1780-м году и была переиздана несколько раз (27). В остальном с интересом следили за публикациями Миллера и Гмелина; соответственно, они были частично переведены и снова перепечатаны. Например, один том изданной в 1782-м году „Histoire de Russie, tirée des chroniques originales, de piecès authentiques et des meilleurs historiens de la Nation“, написанной Пьером Шарлем Левеком (Pierre Charles Levesque), состоял исключительно из материалов о сибирских народах, которые были опубликованы Миллером и Иоганном Эберхардом Фишером.

При сравнении исторических работ о Сибири, написанных в России и за границей, бросается в глаза то, что, с точки зрения иностранцев, с самого начала существовали большие различия в восприятии способа завоевания Сибири и его значения для Русской империи. Например, за границей завоевание Сибири сразу воспринималось как значительное приобретение власти для Русской Империи, что внесло немалый вклад в образование мифов о Сибири. Русская сторона сначала более сдержанно относилась к этому вопросу. Для русских историков завоевание Сибири было почти ‘естественным’ процессом экспансии русского государства. При этом, наверно, имело значение, что Западная Сибирь для русских была отнюдь не экзотичной, а ландшафт Сибири по большей части кажется хорошо знакомым. С другой стороны, фактор ‘экзотичности’ встречается естественно в западноевропейской литературе.


1. Dmytryshyn, Basil: The administrative apparatus of the Russian colony in Siberia and Northern Asia, 1581-1700, In: Wood, Alan (Ed.): The History of Siberia. From Russian conquest to Revolution, London, New York, S. 17-36, hier S. 17.

2. Einen unübertreffbar komprimierten Überblick bietet: Osterhammel, Jürgen: Kolonialismus. Geschichte – Formen – Folgen, München 2001, 3. Aufl.. Ansonsten sei hier der Kürze wegen nur noch auf die beiden ‚klassischen‘ Monographien der post-colonial studies von Edward W. Said hingewiesen: Orientalism, New York 1978 sowie „Culture and Imperialism“ London 1994.

3. Vgl. Narbaev, N.V.: Rossija i Evrazija: Problemy gosudarstvennosti. Vtoraja polovina XIX – načalo XX veka. Moskva 1997; Rezun, D. Ja./ Lamin, V.A./ Mamsik, T.S./ Šilovskij, M.V.: Frontir v istorii Sibiri i Severnoj Ameriki v XVII–XX vv.: obščee i osobennoe. Novosibirsk 2001. Sili, Šandor: Vozniknovenie i istočniki teorii „kolonizacii“ S. M. Solov’eva, In: Voprosi istorii 6/2002, S. 150-154. Außerdem wird zur Zeit an der Ekaterinburger Universität von Nikolaj Baranov ein größeres komparativ angelegtes Forschungsprojekt initiiert.

4. Kotkin, Stephen/ Wolff, David (Ed.): Rediscovering Russia in Asia. Siberia and the Russian Far East. New York, London 1995; Slezkine, Yuri: Naturalists versus Nations: Eighteenth-Century Russian Scholars Confront Ethnic Diversity, In: Brower, Daniel R./ Lazzerini, Edward J. (Ed.): Russia’s Orient. Imperial Borderlands and Peoples, 1700-1917, (=Indiana-Michigan series in Russian and East European studies), Indiana Bloomington 1997, S. 27-57; Bassin, Mark: Imperial Visions: National Imagination and Geographical Expansion in the Russian Far East, 1840-1865, (=Cambridge Studies in Historical Geography), New York 1999. Sunderland, Willard: The “Colonization Question”: Visions of Colonization in Late Imperial Russia”, In : Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 2/2000, S. 210-232; Baberowski, Jörg: Auf der Suche nach Eindeutigkeit: Kolonialismus und zivilisatorische Mission im Zarenreich und in der Sowjetunion, In: Ebenda 4/1999, S.482 – 504; Aus literaturwissenschaftlicher Sicht vgl. Sahni, Kalpana: Crucifying the Orient. Russian Orientalism and the Colonization of Caucasus and Central Asia, Oslo 1997; Thompson, Ewa Majewska: Imperial Knowledge: Russian Literature and Colonialism (=Contributions to the Study of World Literature No. 99), Westport, Connecticut; London 2000; Susi Frank: Sibirien: Peripherie und Anderes der russischen Kultur, In: Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 44 (1997), S. 357-381; vgl. auch die Einleitung von Galya Dimant und Yuri Slekzine zu ihrem Sammelband “Between Heaven and Hell. The Myth of Siberia in Russian Culture.” New York 1993.

5. Scholz, Birgit: Von der Chronistik zur modernen Geschichtswissenschaft. Die Warägerfrage in der russischen, deutschen und schwedischen Historiographie. (= Veröffentlichungen des Osteuropa-Instituts München. Reihe Forschungen zum Ostseeraum, Bd. 5), Wiesbaden 2000.

6. К предыстории публикаций о Сибири до XVIII ср.: Dahlmann, Dittmar: Einleitung // этот же (изд.): Johann Georg Gmelin: Expedition ins unbekannte Sibirien. (= Fremde Kulturen in alten Berichten, hrsg. v. Jürgen Osterhammel und Folker Reichert, Bd. 7), Sigmaringen 1999, С. 19–24.

7. Der allerneueste Staat von Siberien einer grossen und zuvor wenig bekannten Moscowitischen Provinz… Nürnberg 1725.

8. Philipp Johann von Strahlenberg: Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia. In so weit solches Das gantze Rußische Reich mit Siberien und der grossen Tartarey in sich begreifet. In einer Historisch-Geographischen Beschreibung der alten und neuen Zeiten, und vielen andern unbekannten Nachrichten vorgestellet.…, Stockholm 1730. Кроме того, другой шведский военнопленный опубликовал заметки, которые, в основном, касались основанной шведами школы в Тобольске: Curt Friedrich von Wreech: Wahrhaffte und umständliche Historie von denen schwedischen Gefangenen in Rußland und Sibirien…, Sorau 1725.

9. Winter, Eduard/ Figurovskij, N.A. (изд.): D.G. Messerschmidt. Forschungsreise durch Sibirien 1720–1727, 5 ТТ., Berlin 1962–1977.

10. Bucher, Gudrun: “Von Beschreibung der Sitten und Gebräuche der Völcker”. Die Instruktionen Gerhard Friedrich Muellers und ihre Bedeutung für die Geschichte der Ethnologie und der Geschichtswissenschaften. (= Studien und Quellen zur Geschichte des östlichen Europa, Bd. 63) Stuttgart 2002, С. 76.

11. D. Johann Georg Gmelins der Chemie und Kräuterwissenschafft auf der hohen Schule zu Tübingen öffentlichen Lehrers Reise durch Sibirien, von dem Jahr 1733. bis 1743. Erster Theil. Göttingen 1751. По сравнению с восприятием работ Миллера и Гмелина, Георг Вильгельм Штеллер (1709–1746), другой участник экспедиции немецкого происхождения, долгое время был словно забыт. В отличие от Миллера и Гмелина ему не удалось опубликовать при жизни ни одного из своих трудов. Его рукопись „Beschreibung von dem Lande Kamtchatka“ была опубликована только через 28 лет после его смерти в Тюмени. Его путевой дневник о переправе в Аляску с Витусом Берингом был издан в 1793 году Петером Симоном Палласом (1741–1811); изначально Штеллер передал дневник Иоганну Эберхарду Фишеру на обратном пути, когда он уже заболел. Однако Паллас сократил и изменил для публикации части рукописи. Несмотря на эти сокращения и изменения, вариант путевого дневника Палласа позже был переведен как на русский, так и на английский язык.

12. Dahlmann, Dittmar (изд.): Johann Georg Gmelin: Expedition ins unbekannte Sibirien. (= Fremde Kulturen in alten Berichten, hrsg. v. Jürgen Osterhammel und Folker Reichert, Bd. 7), Sigmaringen 1999; Дорис Поссельт издала отрывки из путевых заметок Гмелина и Штеллера, см.: Posselt, Doris (изд.): Die Große Nordische Expedition von 1733 bis 1743. Aus Berichten der Forschungsreisenden Johann Georg Gmelin und Georg Wilhelm Steller. München 1990.

13. См. Black, Joseph L.: Opening up Siberia: Russia’s ‚window on the East‘ // Wood, Alan: The History of Siberia, С. 57–68, см. С. 64.

14. История Сибири недавно была переиздана: Вайнштейн, С.И. (изд.): Г.Ф. Миллер: История Сибири (изд. Российская Академия наук. Институт Этнологии и антропологии им. Н.И. Миклухо-Маклая), Т. 1, Москва 1999; Т. 2, Москва 2000. Первоначальное издание вышло в 1787-ом году в Санкт Петербурге.

15. Müller, G.F.: Nachrichten von der Handlung in Sibirien // Sammlung Rußischer Geschichte Bd.3, Stück 5,6 St. Pb.: Kayserliche Academie der Wissenschaften 1760, С. 413–612. Кроме того, Иоганн Эберхард Фишер опубликовал, опираясь на собрание источников Миллера, историю Сибири на немецком языке в двух томах под названием „Sibirische Geschichte von der entdekkung Sibiriens bis auf die eroberung dieses Lands durch Russische waffen, in den Versammlungen der Akademie der Wissenschaften vorgelesen und mit genehmhaltung Derselben ans Licht gestellt.“ St. Petersburg 1768.

16. Ср. Black: Opening up Siberia // Wood, С. 64.

17. Black: Müller and the Academy, С. 63.

18. Black: Müller and the Academy, С. 75. Через 100 лет, завоевание Амурской области вдруг стало господствующей темой русской общественности, см. Bassin, Mark: Imperial Visions: National Imagination and Geographical Expansion in the Russian Far East, 1840–1865, Cambridge Studies in Historical Geography, New York 1999.

19. Black, Joseph L.: Opening up Siberia // Wood, С. 64; см. также Black: Mueller and the Academy, С. 149.

20. Санкт Петербург, 1732.

21. Там же, С. 2.

22. Ср. Bucher: “Von Beschreibung der Sitten und Gebräuche der Völcker”, С. 131–133.

23. СРГ, Т. 1, С. 7.

24. Ср. Элерт, А.Х. Народы Сибири в трудах Г.Ф. Миллера. - Новосибирск, Издательство Института археологии и этнографии СО РАН, 1999, этот же: Die Völker Sibiriens in der Sicht Gerhard Friedrich Müllers // Berliner Jahrbuch für osteuropäische Geschichte. Sibirien: Kolonie-Region 1996/2, hrsg. v. Ludmila Thomas u.a., С. 37–54. Helimski, Eugen/ Katz, Hartmut: Gerhard Friedrich Müller, Nachrichten über Völker Sibiriens (1736–1742). (= Hamburger sibirische und finnougrische Materialien, 2), Hamburg 2003.

25. Black: Müller and the Academy, С. 209.

26. Ср. Schlözer, August Ludwig: Russische Annalen in ihrer Slavonischen GrundSprache verglichen, übersetzt, und erklärt. Erster Teil. Allgemeine Einleitung in die alte Russische Geschichte, und in die Nordische Geschichte überhaupt. Göttingen 1802, С. 103.

27. Coxe, William: Account of the Russian Discoveries between Asia and America. To which are added the Conquest of Siberia and the History of the Transactions and Commerce between Russia and China. London 1780.

Sektion «Geschichte Sibiriens:
Werden und sich bewußt werden»

Kristina Küntzel-Witt

Sibirien in der Historiographie des 18. Jahrhunderts

Bereits der Sprachgebrauch signalisiert bis heute ein Problem in der Bewertung Sibiriens in der russischen Historiographie. Der Terminus Eroberung bzw. Kolonisierung findet sich selten, am häufigsten wird von ‚Einnahme‘ (‚vzjatie‘), ‚Annäherung‘ (‚sbliženie‘), ‚Vereinigung‘ (‚prisoedinenie‘) oder von ‚Aneignung (‚osvoenie‘) gesprochen. In der Sowjetzeit wurden vergleichende Untersuchungen in Hinblick auf andere Kolonialreiche schlichtweg abgeblockt, die Terminologie der Kolonialismustheorie war inopportun. Daher ist es nur konseque nt, daß nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion 1991 sowohl in der russischen als auch in der westlichen Forschung diese Thematik verstärkt aufgegriffen wurde, zumal dabei auf Anregungen aus den post-colonial studies zurückgegriffen wird. Die Forschung konzentriert sich zur Zeit sehr stark auf das 19. Jahrhundert, auf die Zeit des russischen Imperialismus, während es zur Vorgeschichte desselben weit weniger Untersuchungen gibt – auch nicht zur Art der Darstellung und Bewertung der Eroberung Sibiriens und dessen Bedeutung für das Russische Reich.

Im folgenden soll das Bild von der Eroberung Sibiriens und des Russischen Fernen Ostens, das in der russischen Historiographie im 18. Jahrhundert unter tätiger Mitwirkung deutscher Gelehrter entworfen wurde, analysiert werden und ebenso wie dieses ‚Konstrukt‘ im Ausland rezipiert wurde.

Das Auftauchen des Topos ‚Sibirien‘ in der russischen und internationalen historischen Literatur fällt zeitlich zusammen mit der Entstehung einer professionellen Geschichtswissenschaft in Rußland. Die von Zar Peter I. gegründete Akademie der Wissenschaften holte ab 1725 Gelehrte aus ganz Europa nach St. Petersburg und zog gleichzeitig eine einheimische akademische Elite heran. Insbesondere dank der Tätigkeit der deutschstämmigen Professoren Gottlieb Siegfried Beyer (1694-1738) und Gerhard Friedrich Müller (1705-1783) an der Akademie der Wissenschaften konnte sich auch eine wissenschaftlich fundierte Historiographie in Rußland etablieren.

Gleichzeitig erschienen die ersten ausführlicheren Publikationen zu Sibirien. Die ersten Werke über Sibirien wurden von Ausländern geschrieben, darunter das Kompendium „Der allerneueste Staat von Siberien“ von 1725. Das Buch enthält Beschreibungen aus den Reiseberichten von Adam Brand, Adam Olearius u.a. Anschließend veröffentlichte der ehemalige schwedische Offizier Philipp Johann Tabbert von Strahlenberg in Stockholm 1730 seine in Sibirien gewonnenen Erfahrungen in „Das Nord= und Ostliche Theil von Europa und Asia...“. Strahlenberg hatte den deutschen Naturforscher Daniel Gottlieb Messerschmidt (1685-1735) 14 Monate auf dessen langer Reise durch Sibirien (1719-1727) begleiten dürfen, nachdem er bereits 10 Jahre in Sibirien als Kriegsgefangener vornehmlich in Tobol’sk verbracht hatte. Strahlenbergs Werk enthält vor allem geographische Beschreibungen. Messerschmidt selbst durfte auf Geheiß der Akademie seine Forschungsergebnisse nicht publizieren. Sein Tagebuch wurde erst ab 1962 von der Berliner Akademie der Wissenschaften der DDR veröffentlicht.

Trotz Messerschmidts Forschungsreise und der genannten Veröffentlichungen war dem Zarenhof bewußt, wie unerschlossen und unbekannt weite Teile Sibiriens nach wie vor waren. So wurde 1733 nach Plänen, die noch auf Peter I. zurückgingen, eine der größten und aufwendigsten Forschungsreisen in der russischen Geschichte begonnen. Damit machte sich erst in der Regierungszeit Peters des Großen ein verstärktes Interesse der russischen Autokratie bemerkbar, Sibirien zu erkunden, während zuvor zwar die ökonomische Ausbeutung Sibiriens als Pelzlieferant betrieben wurde, der Staat ansonsten aber wenig Interesse an seinem riesigen Hinterland offenbarte.

1725 hatte es bereits eine erste Expedition in den Fernen Osten unter dem Kommando des aus Dänemark stammenden Kapitäns Vitus Bering gegeben. Diese Expedition hatte vornehmlich das Ziel verfolgt, einen Seeweg von Kamčatka nach Alaska zu finden und mußte auf Grund widriger Wetterverhältnisse 1728 ergebnislos abgebrochen werden. Nach seiner Rückkehr von dieser ersten Kamčatka-Expedition war Bering in Petersburg hartnäckig bemüht, eine weitere zu veranlassen. Die sog. 2. Kamčatka-Expedition bzw. ‚Große Nordische Expedition‘ von 1733-1746, wieder unter der Leitung von Bering, sprengte bei weitem die Ausmaße der Ersten. Während die erste Expedition stark militärisch geprägt war, nahm an der zweiten Expedition auch eine sog. ‚Akademiegruppe‘ teil. Zu den Teilnehmern dieses Expeditionskorps gehörten die deutschstämmigen Gelehrten Johann Georg Gmelin (1709-1755), seines Zeichens Arzt, Chemiker und Naturforscher, und der Historiker Gerhard Friedrich Müller. Im Gegensatz zu Gmelin war Müller hauptsächlich auf eigenes Betreiben an der Expedition beteiligt. Der Zarenhof war weit mehr an naturwissenschaftlichen Resultaten interessiert als an historischen und völkerkundlichen Forschungen, denen sich Müller widmen wollte. Ganze neun Instruktionen wurden Müller mit auf den Weg gegeben. Als er 1743 von Johann Eberhard Fischer (1697-1771) abgelöst wurde, übergab er diesem nicht weniger als 923 Instruktionen.

In bezug zur ‘Großen Nordischen Expedition’ hat sich in Deutschland die Forschung lange Zeit vor allem auf Johann Georg Gmelin konzentriert, weil seine Beschreibung der Expedition als erste Veröffentlichung überhaupt von der Expedition 1751-1754 in Deutschland erschien. Schon bei seinem Erscheinen war Gmelins Erlebnisbericht eine kleine Sensation, nachdem bereits während der Durchführung der Expedition immer wieder Gerüchte über diese in Europa grassierten und die Akademie der Wissenschaften bzw. die russische Regierung den Teilnehmern der Expedition de facto ein Publikationsverbot erteilt hatte. Ohne Genehmigung der Akademie, die darüber dem Senat Rechenschaft abzulegen hatte, durften keine Informationen im Ausland veröffentlicht werden. Gmelin hatte sich über dieses Verbot hinweggesetzt, was dem in Petersburg verbliebenen Gerhard Friedrich Müller einige Unannehmlichkeiten bereitete. Das Interesse an Gmelins Beschreibungen ist offenbar ungebrochen, erst vor wenigen Jahren hat Dittmar Dahlmann eine neue, allerdings gekürzte, Ausgabe herausgegeben.

Nach der Expedition erschien 1750 von G.F. Müller die Abhandlung „Opisanie Sibirskago carstva“, in der Sibirien als ein natürlicher Bestandteil des Russischen Reiches dargestellt wird. Seine erst posthum 1787 veröffentlichte zweibändige Geschichte Sibiriens (‚Istorija Sibiri‘) enthält im Gegensatz zu Gmelins Reisebericht keinerlei persönliche Aufzeichnungen oder sonstige Berichte von der Expedition. Die ‚Istorija Sibiri‘ besteht vielmehr aus Archivmaterialien, die er während seiner Teilnahme an der Expedition gesammelt hatte, wo er systematisch Exzerpte aus den lokalen städtischen Archiven anfertigen ließ und berichtet daneben über die Missionierung Sibiriens. Diese Arbeit ist bis heute als besonders wertvoll einzuschätzen, weil viele Originale dieser Materialien durch Brände in den lokalen Archiven vernichtet wurden. Diese beiden größeren Abhandlungen Müllers wurden nie ins Deutsche übersetzt. Immerhin wurden Teile seiner Arbeiten auch einem deutschen Publikum bekannt, weil Müller sie in seiner „Sammlung Rußischer Geschichte“ (im folgenden SRG) veröffentlichte.

Nach seiner Rückkehr von der Expedition lieferte sich Müller einen hitzigen Streit mit seinem russischen Kollegen an der Akademie der Wissenschaften, Michail Lomonosov (1711-1765), über die sog. Warägerfrage, wo Lomonosov Müller vorwarf ‚unpatriotisch‘ zu sein.

Durch die Auseinandersetzung mit Lomonosov, dem ersten russischen Universalgelehrten, ist die Rezeption von Müllers Werk von russischer Seite aus lange sehr einseitig geblieben, wenn nicht sogar blockiert worden. Noch schwieriger war die Auseinandersetzung mit seinem wissenschaftlichen Erbe in der Sowjetzeit, als Müller beinahe zu einer persona non grata erklärt wurde, wegen seiner deutschen Herkunft und des Streits mit Lomonosov, der zu einer Ikone sowjetisch-russischer Identität stilisiert wurde. Dabei überraschen einige Aussagen von Müller sehr, denn sie passen nicht zu dem oben kolportierten Stereotyp.

Ausgerechnet Müller betonte, daß die Hinzugewinnung Sibiriens Rußland zu einer Großmacht erheben würde, die sich auf gleicher Augenhöhe mit den Kolonialmächten England und Frankreich bewege. Durch zahlreiche Veröffentlichungen in gelehrten Zeitschriften des 18. Jahrhunderts trug er aktiv dazu bei, diese Ansicht weiterzuverbreiten. Einige seiner Aufzeichnungen und Pläne nehmen geradezu imperialistische Zielsetzungen des 19. Jahrhunderts vorweg. So sprach sich Müller für eine Eroberung des Amurgebietes aus, um einem geeigneten Handelsweg von Nerčinsk, dem Umschlagplatz im chinesischrussischen Handel, zum Pazifik den Weg zu bahnen. Überhaupt war ihm die Rolle Chinas als potentielle Konkurrenzmacht an den sibirischen Grenzen suspekt. Insbesondere der Handelsvertrag von Kjachta, den Peter I. 1698 mit China abgeschlossen hatte, war aus seiner Sicht äußerst ungünstig für Rußland, weil darin vereinbart wurde, daß China den ganzen Amur kontrollieren durfte, in seinen Augen eine der wichtigsten Wasserstraßen in Asien. Die Angst vor einem mächtigen chinesischen Nachbarn durchzog offenbar sein Denken. 1763 schlug er Katharina II. vor, russische Bauern in Sibirien zwischen den Flüssen Irtyš und Argun’ anzusiedeln, um so die Grenze gegen China besser verteidigen zu können. Damit war er in seinen Gedanken der Zarin zu weit voraus, Katharina ging auf seine Pläne nicht weiter ein.

Diese Äußerungen und Pläne Müllers passen ganz und gar nicht zu dem Bild eines angeblich unpatriotischen Deutschen, der die russische Geschichte mit vielen Vorurteilen belastet regelrecht ‚ab‘- schreiben würde. Allein die Tatsache, daß Müller trotz aller Schwierigkeiten an der Akademie der Wissenschaften nicht nach Deutschland zurückkehrte, sondern es vorzog, sich in Moskau ein neues Betätigungsfeld aufzubauen, widerspricht dem stereotypen Bild, das beinahe 250 Jahre lang von ihm gezeichnet wurde.

Zeit seines Lebens und in der gesamten Rezeptionsgeschichte seiner Werke ist Müller immer wieder vorgeworfen worden, wenig konzeptionell gearbeitet zu haben, dafür wurden seine Verdienste um die Beschaffung und Publizierung von Archivmaterialien betont. Wobei man nicht vergessen darf, daß sich erst zu Lebzeiten Müllers und wesentlich auf sein Betreiben hin, in Rußland eine Geschichtswissenschaft entwickelt hat, die diesen Namen auch verdiente. Müller selbst betitelte den ersten Band seiner Sammlung der Rußischen Geschichte von 1732 bezeichnenderweise wie folgt: „Eröffnung eines Vorschlages zu Verbesserung der Rußischen Historie durch den Druck einer Stückweise herauszugebenden Sammlung von allerley zu den Umständen und Begebenheiten dieses Reichs gehörigen Nachrichten.“ Müller hatte den Bedarf an einer zusammenfassenden und übergreifenden russischen Geschichte klar erkannt und trug sich mit den Gedanken eine solche zu verfassen, obwohl er sich keine Illusionen über die damit verbundenen Mühen machte. So schrieb er im Vorwort des zitierten Bandes: „Da die Historie des Rußischen Reiches und derer demselben incorporirten Länder und Provintzien bis hierher noch so vielen Schwierigkeiten unterworfen ist, daß es fast unmöglich scheinet, in 20 oder mehr Jahren etwas Systematisches in diesem Stück hervor zu bringen...“

Müller bezweckte mit der Herausgabe der SRG, Ausländern erstmals den Zugang zu russischen Quellen zu ebnen, indem er die Chroniken, genealogischen Tabellen und auch eigene Schriften, wie Auszüge aus seiner ‚Sibirischen Geschichte‘, veröffentlichen ließ. Er hatte damit ganz bewußt die Funktion eines Vorbereiters für nachfolgende Historikergenerationen übernommen und seine Verdienste in dieser Hinsicht sind früh gewürdigt worden. Gleichzeitig fällt auf, daß Müller von Anfang an das gesamte Russische Reich ins Auge faßte. So heißt es in dem genannten Vorwort „Zu solchem Ende wird die Historie des Rußischen Reiches in aller ihrer Weitläuffigkeit genommen,... des Rußischen Reichs, und solches nicht nur von dem eigentlichen so genannten Rußlande insbesondere, sondern zugleich von allen übrigen dem Rußischen Scepter unterworffenen, ja auch nächst angräntzenden Südlich=Tattarischen Reichen und Provintzien dahin gehören soll.“ Müller war sich der Heterogenität des Russischen Reiches sehr bewußt und gleichzeitig zeigt sich bereits im Sprachgebrauch, wie weit man von den im 19. Jahrhundert aufkommenden Gedanken der Bildung eines Nationalstaats entfernt war. Müller benutzte konsequent den Begriff ‚Reich‘ und schloß damit das Vielvölkergemisch des russischen Staates explizit mit ein. Auffallend ist sein frühes Interesse an den nicht-russischen Ethnien, das von dem eingangs erwähnten Gottlieb Siegfried Beyer angeregt worden war. So veröffentlichte Müller in dem 1. Band der SRG eine eigene Studie zu den Kalmücken und plante außerdem in dem erwähnten ersten Band noch vor seiner Abreise zur Kamčatka-Expedition, Nachrichten von der Eroberung Sibiriens, über die sibirischen Völker und von Kamčatka zu publizieren.

Daß Müllers Konzept von einer Geschichtswissenschaft keineswegs so schlicht war, wie häufig dargestellt, darauf deuten einige unveröffentlichte Manuskripte von ihm hin, die zur Zeit von Aleksandr Ėlert (Akademie d. Wissenschaften, Novosibirsk) und Wieland Hintzsche (Franckesche Stiftungen, Halle) zur Publikation vorbereitet werden. Müller hat ein beinahe vollständig zur Publikation vorbereitetes Manuskript über die „Beschreibung von den sibirischen Völkern...“ hinterlassen, in dem er systematisch zum Vergleich auf die damalige internationale Literatur zur Kolonisationsgeschichte und auf Reisebeschreibungen etc. von den Überseekolonien zurückgreift.

J.L. Black kommt in seiner Monographie zu Müller und dessen Wirken an der Akademie der Wissenschaften zu dem Schluß, daß Müller sich seine Methodik während der Jahre der Kamčatka-Expedition hauptsächlich selbst angeeignet hatte und wenig beeinflußt worden war von den Werken seiner illustren Zeitgenossen Voltaire, Hume, Robertson und Schlözer. Dabei kannte Müller selbstverständlich die Werke seiner Kollegen. Mit Voltaire kam es sogar zu einem Eklat, weil er Voltaire Archivmaterialien für dessen Geschichte über Peter I. zugeschickt hatte, die Voltaire aber nicht berücksichtigte, woraufhin Müller Fehler in Voltaires Darstellung bemängelte, was wiederum dessen Eitelkeit verletzte. Müllers Bestehen auf historischer Exaktheit und Überprüfbarkeit war bezeichnend für ihn und die Zeit der frühen Aufklärung und durchaus noch keine gängige Praxis in der Geschichtsschreibung des 18. Jahrhunderts, insbesondere nicht in Rußland.

Auch im nicht deutschsprachigen Ausland erregte Sibirien großes Interesse. Die erste britische Monographie über die Entdeckung Alaskas und die Eroberung Sibiriens von William Coxe wurde 1780 veröffentlicht und erlebte mehrere Auflagen. Ansonsten wurden Müllers und Gmelins Veröffentlichungen mit Interesse verfolgt, bzw. sie wurden teilweise übersetzt und wieder abgedruckt. So etwa besteht ein Band der 1782 erschienenen„Histoire de Russie, tirée des chroniques originales, de piecès authentiques et des meilleurs historiens de la Nation.“ von Pierre Charles Levesque nur aus Materialien zu den sibirischen Ethnien, die Müller und Johann Eberhard Fischer veröffentlicht hatten.

Wenn man die historischen Arbeiten zu Sibirien im In- und Ausland im 18. Jahrhundert vergleicht, fällt auf, daß es aus der Sicht von außen von Beginn an große Unterschiede in der Wahrnehmung der Art der Eroberung Sibiriens und seines Stellenwertes für das Russische Reich gab. So z.B. ist im Ausland die Eroberung Sibiriens sofort als ein großer Machtzugewinn des Russischen Reiches interpretiert worden und das hat zur Mythosbildung Sibiriens nicht wenig beigetragen. Von russischer Seite ist das zunächst verhaltener erfolgt. Für die russischen Historiker war die Einnahme Sibiriens ein fast ‚natürlicher‘ Ausdehnungsprozeß des russischen Staates. Dabei war sicherlich auch von Bedeutung, daß Westsibirien für Russen keineswegs exotisch ist, sondern die Landschaft größtenteils vertraut wirkt. Das Moment der ‚Exotik‘ findet sich dagegen – natürlicherweise – in der westeuropäischen Literatur.